vendredi 16 novembre 2012

Emmanuelle au Brésil

Vous connaissez Fábio Jorge?
Moi, je ne connaissais pas, et c'est avec le site Bossa Nova Brasil que je l'ai découvert. Et ce que j'ai vu mérite d'être partagé!
Fábio Jorge est franco-brésilien et il vit à São Paulo. Il est amoureux de la chanson française. Enfin, la chanson française telle qu'on l'aime au Brésil...celle d'Edith Piaf et d'Aznavour, plutôt que celle de Brigitte Fontaine et de Philppe Katerine. Celle de notre patrimoine historique plutôt que celle des Inrocks. Celle qui devient kitsch à force d'être classique, mais que finalement, sans se faire prier, tout le monde chante.
La sélection des chansons françaises n'est donc pas surprenante, l'interprétation est correcte, les arrangements sont très intéressants. Mais, entre la Bohême, Sous le Ciel de Paris, et Capri c'est fini, Fábio Jorge a glissé un morceau plus inattendu et qui, très égoïstement, m'a fait extrêmement plaisir: Emmanuelle, la chanson que Pierre Bachelet et Francis Lai ont écrite en 1973 pour le fameux film érotique déjà mentionné dans un autre post.



Je vous laisse découvrir la version brésilienne d’Emmanuelle, par Fábio Jorge au Teatro Ópera Bufa de São Paulo.

 
Les paroles de Pierre Bachelet:

Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Qui bat cœur à corps perdu
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à cœur déçu


Tu es encore
Presque une enfant
Tu n'as connu
Qu'un seul amant
Mais à vingt ans
Pour rester sage
L'amour est un
Trop long voyage


Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Qui bat cœur à corps perdu
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à cœur déçu


L'amour à cœur
Tu l'as rêvé
L'amour à corps
Tu l'as trouvé
Tu es en somme
Devant les hommes
Comme un soupir
Sur leur désir


Tu es si belle
Emmanuelle
Cherche le cœur
Trouve les pleurs
Cherche toujours
Cherche plus loin
Viendra l'amour
Sur ton chemin


Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Qui bat cœur à corps perdu
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à cœur déçu

Petit voyage dans le temps avec les images et la chanson originale en 1974:



Et la version en anglais:


2 commentaires:

  1. Je suis arrivé par hasard sur ce blog très intéressant. Ce qui est étonnant c'est que les moteurs de recherche ne sont toujours pertinents dans l'affichage de la liste des liens.
    Donc j'étais venu pour l'article sur les toilettes françaises très instructif et me voici trouvant un article sur mon ami Fabio.
    Oui chacun trouve aussi son plaisir avec ce qui est proche, donc ton prénom pour toi.
    Um abraço desde Sao Paulo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Olà! merci pour ce commentaire qui me fait très plaisir! Moi aussi je suis tombée par hasard sur Fabio Jorge, et j'ai tenu à partager ma découverte! C'est une chanson qui me rappelle ma vie de jeune fille...et je suis heureuse qu'un chanteur brésilien lui rende hommage! Comme je suis heureuse de voir que Fabio partage son amour de la musique française. Je suis à chaque fois surprise de la francophilie des Brésiliens, c'est un cadeau à chaque fois! C'est drôle cet engouement pour nos classiques de la musique française!
      J'espère que tu trouveras plein de choses intéressantes sur ce blog!
      Um abraço de Vitoria!

      Supprimer