Vous avez été nombreux à nous suivre sur le blog et à signer la pétition en ligne. Cette mobilisation a été énorme au Brésil, avec de nombreuses manifestations, mais aussi à l'étranger. Cette mobilisation a porté ses fruits. Nous venons d'apprendre que le Tribunal Régional Fédéral de la Troisième Région, à São Paulo, a
suspendu l'opération d'expulsion des Indiens Guarani-Kaiowá de Pyelito
Kue, répondant ainsi à la demande de la Fondation Nationale des Indiens
(Fundação Nacional do Índio- FUNAI). Pour les militants et les indiens, ce n'est qu'une solution d'attente, et les relations avec le propriétaire demeurent tendues et dangereuses.
Libellés
Brésil/ Brasil
(63)
France/ França
(40)
Humour/ Humor
(13)
Insolite/Espantoso
(15)
Interculturel/ Intercultural
(33)
Le français dès 3 ans
(2)
Le français pour les Brésiliens
(4)
Musiques/ Musicas
(23)
Poèmes/ Poesia
(5)
Préparer son voyage/ Preparar sua viagem
(7)
Rencontres/ Encontros
(9)
Vitória
(10)
Voyages/Viagens
(9)
mercredi 31 octobre 2012
mardi 30 octobre 2012
O Halloween e festa de São Martinho: festas populares da juventude
photo internet |
A comemoração do Halloween, tanto no Brasil quanta
na França, é recente. Chegou através da influência da cultura americana,
principalmente pela televisão e pelos cursos de língua inglesa. Porém, o
dia das bruxas não é uma festa imperialista americana! O Halloween também não é
“uma festa perigosa carregada por vários elementos anticristãos”, seguindo a
declaração feita no ano de 2009 pelo Vaticano.
A origem do Halloween é o começo do inverno, a
chegada da Terra no mundo das noites longas e frias. Além das outras festas do
inverno, o Natal e o Dia dos namorados (14 de fevereiro), o Halloween se tornou
uma nova festa popular do mundo global e sem fronteiras.
Brasil, uma democracia do barulho!
No domingo 28 de outubro, os eleitores brasileiros
foram às urnas (eletrônicas) para o segundo turno das eleições para prefeito.
Neste democracia ainda jovem, nascida da queda da
ditadura militar nos anos 80, as eleições municipais são muito instrutivas.
lundi 29 octobre 2012
Le Brésil, une démocratie qui fait du bruit!
Hier, les électeurs brésiliens se sont rendus aux
urnes (électroniques) pour le deuxième tour de l’élection des maires.
Dans cette démocratie encore récente, née de la chute
de la dictature militaire dans les années 80, les élections municipales
sont riches d’enseignements.
samedi 27 octobre 2012
O que será- Ah tu verras...momentos à flor da pele
Quem nunca cantou Ah tu verras, tu verras, esta canção de Claude Nougaro de 1978?
Então, aproveitem a versão da cabo-verdiana Mayra Andrade (eu já tive o prazer
de conversar com ela), em dueto com o francês Benjamin Biolay na programa
Taratata.
Mas você sabia que esta canção se trata de uma música original brasileira O que será. Chico Buarque a compôs para o filme (sublime!) de 1976 Dona Flor e Seus Dois Maridos (filme para assistir AQUI) de Bruno Barreto. Na realidade, há três canções que Chico Buarque escreveu para o filme: O que o será: Abertura, A Flor da Pele e A Flor da Terra . Elas são interpretadas por Simone Bittencourt de Oliveira.
Posteriormente, Chico Buarque popularizou A Flor da Pele, em dueto com Milton
Nascimento.
Nessa epoca, na França, Claude Nougaro, estava descobrindo o Brasil e encontrou
o vilonista Baden Powell. Desse encontrou nasceu em 1975, Bidonville, que é
uma adaptação de Berimbau de Baden Powell e Vinicius de Moraes.
(obrigada a Ramon Silva Martins pela ajuda!)
Ah tu verras- O que será...des musiques à fleur de peau
On a tous chanté ou fredonné Ah tu verras, tu verras, cette chanson de Claude Nougaro de 1978.
Je vous laisse profiter de la version de la cap-verdienne Mayra Andrade (que j'ai eu l'honneur de rencontrer), en duo avec le Français Benjamin Biolay dans l'émission Taratata.
Mais saviez-vous que cette chanson est une reprise de O que será , chanson originale du brésilien Chico Buarque composée pour le sublime film de 1976 Dona Flor et ses deux maris (film à regarder ICI) de Bruno Barretto. En réalité, ce sont trois chansons que Chico Buarque a composées pour le film: O que será: Abertura A flor da pele et A flor da Terra. Elles sont interprétées par Simone Bittencourt de Oliveria.
Par la suite, Chico Buarque popularisera la version 2 A Flor da pele, en duo avec Milton Nascimento.
Dans ces années-là, en France, Claude Nougaro, découvre le Brésil et rencontre le guitariste Baden Powell. De cette rencontre naît une première reprise en 1975, Bidonville, qui est une reprise de Berimbau de Vinicius de Moraes.
vendredi 26 octobre 2012
Eid Mabrouk! Apelo ao povo francês pela Paz e a Fraternidade!
photo internet |
Eu sou francesa. Ateísta. Tolerante.
Eu recebi uma educação católica, e quando era nova, era muito muito
envolvida na vida da minha paróquia e da minha capelania.
Minha familia é francesa, por gerações, pelo menos desde o século XIV, acredita-se
a pesquisa genealógica feita por minha família.
Eu tive experiências sensacionais na minha vida com amigos de outras
religiões: compartilhei o Ftour (quebrar o jejum durante o Ramadã para os
marroquinos), fiz a Tabaski, escutei memórias da peregrinação à Meca, participei
na oração ... Eu tive a oportunidade de viajar bastante nos países muçulmanos
da África Negra no Magrebe e no Médio Oriente. Minhas viagens e as minhas
amizades forjadas minha identidade e sensibilidade. Estou mergulhada nas
religiões monoteístas e espiritualidade.
Fiz leituras maravilhosas que me levaram à beira da Fé e a Filosofia, da Fé
e a Poesia.
Aïd Mabrouk! Appel à mes concitoyens pour la Paix et la Fraternité en ces jours sombres de notre pays!
J'ai reçu une éducation catholique, et je me suis beaucoup investie étant
très jeune, dans la vie de ma paroisse, de mon aumônerie.
Je suis française de souche, depuis des générations, depuis le XIVe siècle
au moins, si on en croit les recherches généalogiques faites par ma famille.
J’ai eu dans ma vie des expériences sensationnelles avec des amis d’autres
confessions : partage du Ftour (la rupture du jeûne pendant le Ramadan
pour les marocains), fête de Tabaski, partage souvenirs de pèlerinage à la
Mecque, participation à la prière…J’ai eu la chance de voyager beaucoup dans
les pays musulmans du Maghreb d’Afrique Noire et du Proche-Orient. Mes voyages
et mes amitiés ont forgé mon identité et ma sensibilité. Je suis imprégnée des
religions monothéistes et de spiritualité.
J’ai fait de magnifiques lectures qui m’ont emmenée aux confins de la Foi et
de la Philosophie, de la Foi et de la Poésie.
mercredi 24 octobre 2012
Mountain of Dinosaurs e a liberdade de consciência
Um
especialista em paleontologia acabou de encontrar um desenho animado soviético de 1967, intitulado Mountain of Dinosaurs (Montanha dos Dinossauros), que ele chama de "desenho animado de dinossauros mais triste de todos os tempos."
mardi 23 octobre 2012
Salvem Jorge!
foto internet |
Então,
ontem eu assisti o primeiro capítulo de Salve Jorge.
É
a minha primeira oportunidade de assistir uma novela desde o inicio!
A novela é de autoria de Glória Perez (a primeira
novela que eu assisti foi dela, "Caminho das Índias", em 2009) e traz
no seu elenco grandes nomes, como Cléo Pires (eu sei que ela é famosa, já ouvi falar
muito dela mas, até hoje, tudo que eu conheço dela são umas fotos da revista
Playboy (Agosto 2010!!!).
lundi 22 octobre 2012
23 de outobro: choro, samba e gafieira na Casa de Bamba com Edu Rosa e Pé na Roda
Eu ouvi que a Casa de Bamba é uma das melhores opções em Grande
Vitória! Em um prédio centenário da rua Gama Rosa (154) do centro de Vitória,
Casa de Bamba é o novo lugar para aqueles que curtem o que há de melhor das
noites capixabas!
Na terça Terça-Feira (23), a partir das 20h, o lugar sera ainda mais o
melhor do Espirito Santo!
A banda Pé na Roda vai embalar a noite com o melhor de choro, samba e
gafieira! Participação ainda de Edu Rosa, que vai exaltar o samba e o Centro da
Capital!
dimanche 21 octobre 2012
Avenida Brasil, a febre dos brasileiros para as novelas
Sexta-feira à noite, 19 de
outubro, a gente organizou um jantar com
amigos em casa. Entre aperitivo, pratos, sobremesa e uma garrafa de Bergerac 2010,
a gente não percebeu a febre que tomou o Brasil.
Esta febre: o último capítulo
de Avenida Brasil, a novela que quase bateu o recorde de audiência detido por
Roque Santeiro (1985). Amanhã, o primeiro capítulo de Salve Jorge sobre uma favela
carioca "pacificada" será apresentado às 21h. Por enquanto, eu quero compartilhar algumas reflexões sobre
este fenômeno social que era Avenida Brasil, e mais amplamente sobre a
importância das novelas no Brasil.
Avenida Brasil, ou la fièvre des Brésiliens pour les novelas
Vendredi soir, 19 octobre, nous
avions organisé un dîner entre amis à la maison. Entre entrée, plat, dessert et
une bonne bouteille de Bergerac 2010, nous ignorions totalement la fièvre qui s’emparait
du Brésil au même moment…
Cette fièvre : le dernier
épisode de Avenida Brasil, la novela qui a frôlé le record d’audience détenu
par Roque Santeiro (1985). En attendant le premier épisode de Salve Jorge qui
aura pour décor une favela « pacifiée » demain à 21H, retour sur ce
phénomène de société que fut Avenida Brasil, et plus largement sur l’importance
des novelas au Brésil.
vendredi 19 octobre 2012
Assinem a petição: os Indios Guarani-kaiowá precisam do nosso apoio
Indígenas ameaçam suicídio coletivo se forem ‘despejados’
O artigo é do site Combate ao racismo ambiental
Índios Guarani-kaiowá do município
de Iguatemi ameaçam cometer suicídio coletivo caso sejam obrigados a
sair do da fazenda Cambará, onde estão acampados, à margem do rio Jogui.
A ameaça foi feita através de uma carta escrita pela comunidade
indígena e divulgada pelo Conselho Indigenista Missionário (CIMI).
O juiz federal, Henrique Bonachela, foi
favorável ao pedido de liminar feito pelo proprietário da fazenda,
determinando que seja garantida a posse da área e fixou “multa diária,
em caso de descumprimento, no valor de R$ 500,00, a ser suportada pela
FUNAI”. Em nota, o CIMI disse que “não se trata de um fato isolado, mas
de excepcional gravidade, diante de uma decisão de morte coletiva”.
Por causa da decisão da Justiça Federal,
os 170 Guarani-Kaiowás (50 homens, 50 mulheres e 70 crianças) ameaçam escolher o morte coletivo. Eles afirmam que não acatarão a decisão da
Justiça Federal. Os índios dizem que a região é um “tekoha” (cemitério
de antepassados) e que, por isso, não sairão do local.
Urgent- Soutenez le combat des indiens Guarani-Kaiowa qui revendiquent la mort sur la terre de leurs ancêtres
Les indiens Guarani-Kaiowa de la municipalité de Iguatemi, dans l’état Brésilien du Mato Grosso do Sul, menacent de se suicider en masse. Une décision de justice les a forcés à quitter la Cambará, sur la rive Jogui, où ils campent. Pour les Indiens cette région est un “tekoha” (cimetière des ancêtres). Le problème est que cette terre est une propriété privée, attenante à une exploitation agricole.
Le juge fédéral, chargé de traiter le litige
entre la communauté indienne et le propriétaire de la ferme, s’est
déclaré favorable à la demande d'injonction
faite par le propriétaire.
Le juge a
condamné la communauté à une "amende journalière de 500,00 Reais, en cas de
non-conformité". Dans un communiqué, le
CIMI Conselho Indigenista Missionário (Conseil représentatif des
indiens) dit qu'il s'agit d'une "décision d'une gravité exceptionnelle, entraînant une
décision collective de mort."
En effet,
les indiens ne veulent pas quitter le site. Ils sont depuis 500 ans expulsés de
leur terre et n'ont aucun endroit où se “poser”; ils vivent dans des “camps”,
sans soins ni aide. Aujourd’hui, ils préfèrent encore mourir sur leur terre que
de fuir à nouveau.
Une lettre a été écrite par la communauté indigène et publiée par le
Conseil indigène missionnaire (CIMI) et revendique le volonté de vivre, mourir et être enterrés sur la terre de leurs ancêtres.
La communauté compte aujourd’hui 170 personnes
(50 hommes, 50 femmes et 70 enfants).
Pour
soutenir leur combat, et faire pression sur les autorités fédérales
brésiliennes, vous pouvez signer et divulger la pétition ICI. Il faut le faire rapidement
car il semblerait que le temps soit compté, tant les menaces du propriétaire foncier sont violentes.
Source :
Combate o racismo ambiental
jeudi 18 octobre 2012
-M- explique son nouvel album ÎL chez Pascale Clark
-M- interviewé ce matin chez Pascale Clark nous explique comment il est entré dans la nouvelle ère de ÎL, son album écrit sur l'île de la réunion...
Il nous parle de ses îles, de ses presque'îles, de la Corse, de l'amour, de sa fille...et de l'arrivée dans la quarantaine!
Il évoque aussi la transformation de son personnage, et comment il continue à nous parler de la complémentarité du masculin et du féminin...
mercredi 17 octobre 2012
Thomas Dutronc: pour une journée ensoleillée et un réveil de bonne humeur!
Au moment où je planche sur différents articles à publier ici (un sur la violence envers les femmes, un autre sur les Français au travail et un article de fond sur les projets urbains liés à Rio 2016), j'ai soudain mal à la tête, et j'ai juste envie de partager ça avec vous!
Comme Gainsbourg et Mathieu Chedid, Thomas Dutronc est lui aussi membre d'une grande famille d'artistes français (et ce n'est pas une surprise de savoir que Lulu Gainsbourg, Mathieu Chedid et Thomas Dutronc se fréquentent depuis leur plus tendre enfance, associant même Sean Lennon, le fils de John Lennon et de Yoko Ono, à leur jeux et à leurs compositions musicales)! Pour mémoire, Thomas Dutronc est le fils de deux stars françaises, Françoise Hardy et Jacques Dutronc. Il a créé son style propre, inspiré du jazz manouche, celui de Django Rheinardt, et celui qu'on joue dans les petits bars du quartier des puces de Saint-Ouen.
Cidade de Vitória em movimento com o Festival de Teatro!
Para aqueles que reclamam que não tem nada aqui em Vitória, estou colocando a programação do VIII Festival Nacional de Teatro Cidade de
Vitória (Fentev), que começou no sábado passado (13).
Mais uma fez em Vitória a cultura se apresentara em diversos pontos da nossa cidade, com entrada franca!
Esta iniciativa da Secretaria Municipal de Cultura (Semc) desde
2005 busca divulgar as artes cênicas para todos os habitantes.
mardi 16 octobre 2012
ÎL: retour de Mathieu Chedid dans les bacs et sur scène
Ça y est! Mathieu Chedid, alias -M- est de retour!
Trois ans après "Mister Mystère", notre chanteur préféré annonce un retour très rock avec "Mojo", le premier extrait de son nouvel album.
"Mister Mystère" avait annoncé un changement, la fin de M, et un Chedid intime, poétique, profond. La sortie de l'album «ÎL», prévue le 12 novembre, laisse envisager un retour à un rock bien rythmé, voire fantasque, comme dans ses premiers albums.
lundi 15 octobre 2012
Francês para os baixinhos: Cinderela é francesa!
Para quem ainda não sabe: Cinderela é francesa!
Isso é o que ouvi ontem, conversando com uma menina brasileira de três anos! Ela está certa! Tanto Cinderela quanto Chapeuzinho Vermelho, Bela Adormecida e o Pequeno Polegar são personagens dos contos mais conhecidos de todos os tempos: os de Charles Perrault publicados em 1697 na França.
Perrault foi o primeiro que compilou contos orais europeus, criando um gênero literário moderno para sua época.
vendredi 12 octobre 2012
Journée des enfants au Brésil- Portrait de l'enfance brésilienne
Aujourd'hui, 12 octobre, c'est la journée
des enfants au Brésil (O dia das crianças). Cette fête est célébrée en même
temps que le jour de que Nossa Senhora Aparecida (Notre-Dame d’Aparecida) et
c'est un jour férié. C'est un peu le symbole de ce pays où l'enfant est roi...L'enfant ici est très tôt aimé, imaginé, attendu, adoré, objet de toutes les attentions et de toutes les précautions. Lui consacrer une journée entière, a fortiori un jour férié n'est qu'une des multiples manifestations de l'amour et de la passion des Brésiliens pour les enfants.
jeudi 11 octobre 2012
Iniciantes em francês: a musica do Gainsbourg pode ajudar!
Vocês têm
dificuldades com a pronúncia do francês? Fiquem tranquilos, é normal!
Eu acho muito agradável aprender o francês cantando, ainda mais com Serge Gainsbourg!
Estou colocando uma música
dele que vai ajudar muito para a pronúncia das vogais orais :
[u] ("ou") e [y] ("u"). Só tem que cantar em casa ou com seu professor!
La prononciation du [u] et du [y] pour les Brésiliens- La Javanaise de Gainsbourg
La distinction des sons français est souvent une source de difficulté pour les Brésiliens.
Cela se traduit ensuite par des difficultés de prononciation voir de compréhension.
La confusion à l'écoute et à la prononciation des sons [u] ("ou") et [y] ("u") est très courante chez les Brésiliens francophones!
Outre les exercices habituels de dictée ou de lecture, voici un petit exercice en forme de chanson à apprendre à la maison ou en cours. Il s'agit de La Javanaise de Serge Gainsbourg.
mercredi 10 octobre 2012
Le français des tout-petits: l'Ane Trotro
Comment éveiller vos tout-petits au français, alors qu'il manque de ressources pédagogiques sur place? Comment entretenir au quotidien un environnement bilingue quand la famille ou les petits copains francophones ne sont pas là? A l'étranger, au Brésil, par exemple, on ne vit pas toujours dans une grande ville dotée de librairies, bibliothèques ou ludothèques internationales.
Aujourd'hui j'inaugure une nouvelles rubrique, le français pour les tout-petits, afin de partager quelques unes des ressources que j'utilise avec mes tout-petits élèves brésiliens!
dimanche 7 octobre 2012
O que colocar na mala para uma longa viagem para França?
Você é um feliz estudante que foi aceito para um
intercâmbio na França? O seu príncipe encantado mora na França e você
decidiu morar junto com ele? Você vai pegar um ano de licença para visitar a
Europa? O seu filho mora lá e você vai passar algumas semanas com ele ?
Então, com certeza, você está preparando a sua mala…!
Você ainda não sabe o que vale a pena colocar na mala.
samedi 6 octobre 2012
Rencontre avec Emilie Kiepura: Liens solidaires pour les enfants handicapés du Sénégal
Cette semaine nous partons pour le Sénégal avec Emilie Kiepura, 23 ans, engagée au sein de l’association LIENS
Solidaires depuis 2010 .
L'association LIENS a été fondée en 2005 par des étudiants Français et des Sénégalais de
l’Université du Littoral, à Dunkerque. C’est une toute petite association d’à
peine une trentaine de bénévoles, présidée par Cheikh Ndiaye, économiste et
socio-anthropologue à l’Université du Littoral. L’association partage comme
objectifs l'accueil et l'orientation des
étudiants étrangers, la promotion culturelle et sportive et la solidarité
internationale (parrainage d'enfants, commerce équitable, aides aux personnes
handicapées). Son originalité tient justement du fait qu’elle cible son action
sur la question du handicap : promotion du handisport en France et au
Sénégal, renforcement des structures d’accueil au Sénégal, et promotion de la
solidarité internationale.
Ainsi l’un des objectifs de cette association est de
promouvoir l’amélioration du sort des enfants handicapés du Sénégal.
vendredi 5 octobre 2012
Forro Français de Toninho Almeida
Cette région est malheureusement mal connue des Brésiliens, car elle est hors des circuits touristiques traditionnels! Pourtant, il y en a, des Brésiliens qui, de Paris-Roissy-Charles de Gaulle ont pris la direction "Lille" en TGV (50 minutes). Ils y sont restés...pour notre plus grand bonheur!
Aujourd'hui, je vous présente Toninho Almeida, Brésilien installé à Lille, et désormais personnalité incontournable des nuits lilloises! Son QG se trouve à la Barraca Zem (entre République et Gambetta), où il participe au collectif Brasil Afro Funk.
jeudi 4 octobre 2012
Angelica- Vou de taxi ou Vanessa Paradis- Joe le taxi?
Todos brasileiros conhecem Vou de Táxi. Essa canção foi gravada pela jovem Angélica quando ela ainda não era conhecida ao fim dos anos 80. Mas poucos sabem que se trata de uma versão da música Joe le taxi cantada pela talentosa Vanessa Paradis (de 14 anos de idade!) e composta por Étienne Roda-Gil. Foi a canção que lançou a longa carreira dela.
Aquela você prefira?
Aquela você prefira?
Agora, Angélica, que deu a luz Eva, filha do Luciano Hulk, na semana passada, é uma apresentadora famosa.
A Vanessa Paradis acabou de se divorciar do Johnny Depp. Ela se torno uma artista completa, eclética, e foi uma musa do Serge Gainsbourg (Variations sur le même t'aime-1990 ) e agora tambem trabalha com o Mathieu Chedid -M- (Un Monstre à Paris, 2011).
Estou compartilhando o show dela, que é uma beleza, uma gracinha, um momento encantador!
Eu acho que vocês vão adorar a doçura e a elegância dela!
Olhem!
Angélica em 1988:
Vanessa Paradis em 1988:
Show acustico:
mercredi 3 octobre 2012
Antes de viajar para a França, aprendem as "palavras mágicas"!
O
número de brasileiros que estão planejando uma viagem à França está crescendo; eu
encontro exemplos assim todos os dias! Os brasileiros gostam muito da França: da
nossa cultura, das nossas paisagens e da nossa gastronomia... Mas os brasileiros
não escondem a sua decepção com os modos dos franceses: grosseria, falta de
disponibilidade, personalidade difícil!
Para
evitar esta situação desagradável para os nossos futuros visitantes
brasileiros, quero dar alguns conselhos... para um melhor conhecimento do povo
francês! Eles, assim, permitirão que os turistas evitem mal-entendidos e
situações embaraçosas e, especialmente, estabeleçam contatos harmoniosos com os
franceses, que assim podem dar o melhor de si!
Avant de voyager en France, apprenez les "mots magiques"!
Toujours
plus nombreux sont les Brésiliens qui projettent un séjour en France ; j’en
rencontre chaque jour ! Bien que francophiles, bien qu’admiratifs de notre
culture, de nos paysages et de notre gastronomie, les Brésiliens ne cachent pourtant pas leur déception quant au caractère
des Français: grossièreté, manque de disponibilité, mauvais caractère !
Afin
d’éviter ce genre de situation désagréable pour nos futurs visiteurs
Brésiliens, je tiens à donner un certain nombre de conseils…pour mieux
apprivoiser les Français ! Ils permettront ainsi aux touristes d’éviter
des malentendus et des situations embarrassantes et surtout d’établir des contacts harmonieux avec les
Français, qui, ainsi, pourront donner le meilleur d’eux-mêmes !
mardi 2 octobre 2012
Concurso: Onde está Sandro?
Vamos para um passeio à noite pelo centro histórico de Vitória, com
a música de Juliano Custódio Decottignies, as imagens de Guilherme Valentim e o texto de Sandro
Decottignies Cerqueira.
Participe no concurso e responde à pergunta seguinte: Onde está Sandro?
Prêmio: uma lembrança de Vitória!
Observe o tempo da
primeira aparição de Sandro na imagem (xx: xx) e envie suas respostas para
imanprincess@gmail.com até 30 de outubro.
Um sorteio vai desemtatar os vencedores!
Inscription à :
Articles (Atom)