mardi 25 septembre 2012

Começando a falar português (2)- A mulher fanstasma

- " Eu acho que estou uma mulher fatal, um fantasma!"

...en voulant dire, avec prétention, sans aucune modestie et aucun sens de l'humour: "Je crois que je suis une femme fatale, un fantasme!", j'ai bêtement dit "Je crois que je suis une femme fatale, un fantôme!"

...J'aurais dû dire: "Eu acho que sou uma mulher fatal, uma fantasia"...

En portugais,  "fantasia" veut aussi dire  "fantaisie" et "déguisement"...

De là à dire que les femmes fatales doivent se déguiser pour susciter des envies de fantaisie...!!!!

1 commentaire:

  1. hauahuahuaha, no BR utilisamos muito mesmo esse termo: femme fatale hahaha..

    RépondreSupprimer